back to indexWhat Translation for Bible Memory?
00:00:00.000 |
Last week we talked about Bible memorization and how to accomplish 00:00:08.000 |
extended memorization of entire chapters and even whole books of the Bible. This 00:00:12.640 |
conversation on memorization forces on us the inevitable question about 00:00:15.760 |
translations and of course we are blessed with many good English 00:00:19.040 |
translations to choose from, but Pastor John, when setting out on a major project 00:00:22.880 |
like this to invest hours of time memorizing whole chapters of the Bible, 00:00:27.280 |
how important is it to settle on a specific translation you will use for 00:00:31.920 |
years to come, maybe for the rest of your life, or is this decision really not a 00:00:36.320 |
big one? That's a great question. Here's my thought, a little history. Growing up I 00:00:44.560 |
was given a King James Bible when I was small and I used it until I was 19 and I 00:00:53.240 |
memorized a lot of scripture as a kid in those days and so to this day I have a 00:00:57.400 |
lot of old authorized version or King James Version language in my head. When I 00:01:03.360 |
was 19 I made a very significant choice and this is the choice I think you're 00:01:08.120 |
asking whether people need to make and I think the answer is they do. I made a 00:01:12.240 |
choice to move to a more modern translation and in 1965 when I made that 00:01:23.560 |
decision I chose the RSV and I used the RSV for my personal devotions from 1965 00:01:32.040 |
to the mid 90s, so 30 years or so, and I memorized from that. I would probably be 00:01:39.000 |
using it to this day if it hadn't gone out of print because I had so much of it 00:01:43.840 |
in my head but it went out of print. You can't get an RSV. You can get a new RSV 00:01:50.760 |
but that's not the same anymore. It's changed in significant ways, some of them 00:01:54.600 |
politically correct that don't help me at all. So I had to make a choice. Now 00:02:00.360 |
what do I do? And that's the time in history where I really was rejoicing 00:02:06.720 |
that Crossway Books had gotten the copyright to the RSV from the National 00:02:14.960 |
Council of Churches and had planned to do a light revision of it to preserve 00:02:21.200 |
the lineage because the lineage does go from King James through the 00:02:27.160 |
American Standard Version to the new, through the Revised Standard Version to 00:02:31.760 |
the ESV. So when the ESV came out I looked at it I thought this is it, this 00:02:36.720 |
is the RSV with very few changes. So I was able to make that transition 00:02:42.600 |
and stay in the stream of King James, RSV, ESV, and so I'm happy that I 00:02:49.720 |
made both of those changes. Now I do suggest people make a settled 00:02:55.960 |
change because if you're going to do significant long-term memory it will be 00:03:01.200 |
very difficult to jump around in translations because the mind gets 00:03:05.160 |
locked in and it needs to get locked into certain wording so that it doesn't 00:03:09.000 |
have to be self-conscious as it's reciting the Bible and can focus on the 00:03:12.920 |
meaning. That's one of the great values of having it become second nature and 00:03:16.800 |
all those synapses in the brain just clicking away automatically with 00:03:21.600 |
the words you've used so that you can focus on meaning and the people you're 00:03:25.600 |
talking to. So if I were to suggest I would say if you don't want to 00:03:31.720 |
take my word for it go to the leaders of your church and ask them what are 00:03:37.400 |
we going to be using here for the long haul? Do you have any suggestions for me? 00:03:42.200 |
I'm going to do significant memorization I don't want to have to be changing what 00:03:45.480 |
would you say that we settle in on? And so I don't think you want to use a 00:03:51.400 |
idiosyncratic translation so it'd be one of those you know one of the ones that 00:03:55.360 |
are pretty near the center. The NIV is going to stick around for a long time 00:04:00.240 |
I'm sure. The New King James is probably going to be around for a long time. The 00:04:04.800 |
NASB is a little wooden but it's going to be around and the ESV has proven for 00:04:10.000 |
me to be most helpful in being something you can read in public something you can 00:04:16.040 |
have kids memorize and something I can memorize. It's a pretty sober, 00:04:21.960 |
respectful, traditional, and yet I think modern and understandable translation. So 00:04:29.400 |
that's a really good question and my own vote is for the ESV but boy it's just 00:04:35.600 |
far better to be memorizing any version than to be memorizing none. Yes that is 00:04:41.400 |
the most important takeaway. Thank You Pastor John. From memorizing the language 00:04:45.160 |
of the Bible to talking about the language of cussing, yes cussing, tomorrow 00:04:49.040 |
we'll talk about swearing and this question, "Is it ever right for a 00:04:52.080 |
Christian to cuss in order to provoke others towards a noble end?" Until then 00:04:57.480 |
check out DesiringGod.org to find thousands of books, sermons, articles, and 00:05:01.160 |
blog posts from John Piper. I'm your host Tony Ranke. See you tomorrow.