back to index

RPF0667-How_To_Build_a_Great_Life_When_Everybody_Hates_You


Whisper Transcript | Transcript Only Page

00:00:00.000 | With Kroger Brand products from Ralphs, you can make all your favorite things this holiday season.
00:00:05.240 | Because Kroger Brand's proven quality products come at exceptionally low prices.
00:00:09.920 | And with a money-back quality guarantee, every dish is sure to be a favorite.
00:00:14.760 | ♪ These are a few of my favorite things ♪
00:00:18.180 | Whether you shop delivery, pickup, or in-store, Kroger Brand has all your favorite things.
00:00:24.900 | Ralphs. Fresh for everyone.
00:00:30.760 | In all France, there was no happier, more contented mouse than Anatole.
00:00:36.360 | He lived in a small mouse village near Paris, with his dear wife Doucette,
00:00:41.700 | and their six charming children, Paul and Paulette, Claude and Claudette, Georges and Georgette.
00:00:49.840 | Every evening as the sky darkened, the husbands and fathers bicycled along the boulevard toward Paris
00:00:54.840 | to find food for their families.
00:00:57.020 | Once arrived, they entered people's houses through secret passageways known only to themselves.
00:01:02.760 | Anatole's partner was usually Gaston.
00:01:06.020 | One night, while they were looking for leftovers in someone's kitchen,
00:01:08.600 | Anatole heard people in the next room talking about mice.
00:01:12.100 | Curious, he crept under the sofa and listened.
00:01:15.560 | "Oh, those terrible mice," complained a woman.
00:01:18.300 | "They sneak into my kitchen, they rummage around in my garbage pail,
00:01:21.540 | or pull themselves up to the table and take what is there.
00:01:24.240 | Sometimes they even nibble at untasted food.
00:01:27.080 | This I must throw away.
00:01:28.440 | Heaven knows how dirty their paws are."
00:01:30.940 | "They are a disgrace to all France," said a man angrily.
00:01:34.320 | "To be a mouse is to be a villain."
00:01:37.920 | Deeply shocked, Anatole ran back to the kitchen.
00:01:40.820 | "Gaston, we must leave at once."
00:01:43.320 | On the way home, Anatole, greatly upset, told his friend what had happened.
00:01:47.160 | "Bah, a mere trifle," scoffed Gaston.
00:01:50.360 | "People are people, and mice are mice.
00:01:53.400 | Our loved ones must eat, and our only hunting grounds are people's homes."
00:01:57.680 | "But I never dreamed they regarded us this way," cried the unhappy Anatole.
00:02:02.200 | "It is horrible to feel scorned and unwanted.
00:02:05.720 | Where is my self-respect?
00:02:06.720 | My pride?
00:02:08.640 | My honor?"
00:02:10.800 | Gaston shrugged his shoulders indifferently.
00:02:12.640 | "Resign yourself, Anatole.
00:02:14.840 | C'est la vie."
00:02:16.600 | Doucet comforted him.
00:02:17.840 | "You are so right, Anatole," she said sadly.
00:02:20.840 | "If only we could give people something in return, but alas, that is impossible."
00:02:26.320 | Anatole jumped up and danced Doucet around the room.
00:02:29.200 | "Impossible?
00:02:30.200 | Perhaps not, ma petite.
00:02:32.280 | You have given me a wonderful idea."
00:02:35.000 | He sat down at the typewriter and typed thirty or forty signs that said, "Extra specially
00:02:40.800 | good.
00:02:42.360 | Specially good.
00:02:43.560 | Good.
00:02:44.560 | Not so good.
00:02:46.160 | No good."
00:02:47.580 | Then he stuck a long pin through each sign and put them all away carefully in his briefcase.
00:02:53.200 | Riding to Paris that evening, Anatole said, "Gaston, will you feel insulted if I go
00:02:58.120 | off alone after this?
00:02:59.360 | I have an idea that I must work on in secret."
00:03:02.960 | Gaston answered, "I am your friend, n'est-ce pas?
00:03:06.280 | A friend is never insulted.
00:03:07.600 | A friend has faith.
00:03:09.040 | Good luck."
00:03:10.400 | When they reached Paris, Anatole left the others and headed toward the business part
00:03:14.580 | of town.
00:03:15.620 | He parked his bicycle in front of the Duval Cheese Factory.
00:03:19.960 | "Manufacture du fromage Duval."
00:03:23.180 | He squeezed his small mouse's body easily under the door, not forgetting his briefcase.
00:03:28.740 | How heavenly it smelled inside.
00:03:31.240 | His sensitive nose sniffed many delicious cheeses.
00:03:34.840 | "Camembert, Torte Salute, Bleu, Saint-Maslin, Roquefort, Brie.
00:03:40.680 | Well," thought Anatole, "I mustn't stand here sniffing all night.
00:03:45.280 | There is work to be done."
00:03:47.000 | He hurried down one dark passageway after another until he found what he was looking
00:03:51.080 | for, the cheese-tasting room.
00:03:54.240 | It was dimly lit, filled with long wooden tables.
00:03:57.960 | On them stood great mounds of cheese of all shapes and sizes.
00:04:03.280 | Without further delay, Anatole climbed up on the nearest table.
00:04:06.640 | First, he tasted a bit of Camembert.
00:04:09.360 | "Mmm, couldn't be better."
00:04:12.200 | He opened his briefcase, took out an "extra specially good" sign, and pinned it on the
00:04:17.680 | cheese.
00:04:18.920 | The next one tasted much too sharp.
00:04:21.580 | He used a "not so good" sign and wrote something on it in pencil.
00:04:26.960 | Up and down the long rows of cheeses went Anatole for hours and hours, sniffing and
00:04:32.720 | tasting and pinning on signs.
00:04:35.680 | "Good.
00:04:36.880 | Not creamy enough."
00:04:37.880 | "Specially good, but another pinch of salt."
00:04:41.120 | "Not so good.
00:04:43.720 | Add more goat's milk."
00:04:44.720 | "No good.
00:04:46.640 | Throw it away."
00:04:47.640 | "Good, but less black pepper."
00:04:50.920 | "Not so good.
00:04:52.920 | Needs more grated onion."
00:04:54.000 | "No good."
00:04:56.640 | "Good, but add some more orange peel."
00:04:59.400 | "Specially good.
00:05:01.960 | Add a little vinegar."
00:05:02.960 | "Extra specially good."
00:05:06.600 | At last, his work was finished.
00:05:08.880 | "Voilà, now the Duval factory will earn a thing or two.
00:05:13.320 | Mice are known everywhere as the world's best judges of cheese.
00:05:17.640 | And as for myself, I shall bring some home proudly, for I have honorably earned it."
00:05:24.720 | Next morning at the factory there was great excitement.
00:05:27.660 | Everyone wondered who had written the strange little signs.
00:05:30.420 | In marched Monsieur Duval himself.
00:05:32.440 | "We'll see just how much this Anatole knows about cheese."
00:05:36.460 | He tasted some Roquefort.
00:05:38.080 | "Touche, Anatole is right.
00:05:41.120 | This does need more orange peel.
00:05:43.600 | Now listen all of you.
00:05:45.320 | Business has been none too good lately.
00:05:47.040 | We'll try making cheese Anatole's way and see what happens."
00:05:52.040 | Every night Anatole left more of his little signs, and every day the cheese workers made
00:05:56.420 | more changes.
00:05:58.360 | Soon business began to boom.
00:06:00.880 | The people of France demanded "Duval cheese or no cheese at all."
00:06:05.920 | Orders poured in so fast that Monsieur Duval enlarged his factory and gave everybody a
00:06:10.440 | raise in salary.
00:06:12.460 | But he couldn't discover who was leaving the signs.
00:06:15.280 | "Why doesn't Anatole appear?"
00:06:17.520 | Monsieur Duval asked his secretary.
00:06:19.160 | "He deserves to be rewarded.
00:06:21.300 | We owe all our good fortune to him."
00:06:24.240 | He wrote a little note, begging to meet Anatole.
00:06:27.500 | But Anatole wrote back that he preferred to remain unknown.
00:06:31.200 | Monsieur Duval even had every employee named Anatole come to his office for questioning,
00:06:36.640 | but each one denied that he had left the signs.
00:06:39.520 | It was no use.
00:06:40.960 | The secret remained a secret.
00:06:43.880 | Then one afternoon, Monsieur Duval rang for his secretary and dictated a very long letter.
00:06:49.400 | That night, Anatole found the letter.
00:06:51.960 | "Duval, le meilleur fromage du monde.
00:06:55.600 | My dear Anatole, this letter comes to thank you for all you have done.
00:07:01.080 | Your success is due entirely to your wonderful work.
00:07:05.080 | I am most anxious to meet you in person, but since you prefer to remain unknown, I shall
00:07:11.160 | respect your secret.
00:07:13.240 | Whoever you are, it is clear that you love cheese greatly.
00:07:17.920 | Please help yourself to all the cheese you like, as often as you like.
00:07:24.200 | Every night there will be some good French bread left here for you, and chocolate eclair,
00:07:29.200 | and other dainties.
00:07:30.440 | Now I wish I could reward you more richly.
00:07:33.360 | Anatole, we salute you.
00:07:36.040 | From now on, we shall think of you fondly as First Vice President in charge of cheese
00:07:41.680 | tasting.
00:07:42.680 | Remember, you are always welcome here.
00:07:46.800 | With every good wish for your happiness, your friend, Henri Duval."
00:07:52.520 | When Doucette saw the letter, she said, "No more snooping around in strange people's
00:07:56.600 | houses for you.
00:07:57.600 | That's finished forever.
00:07:59.440 | You are the smartest mouse in the world."
00:08:03.000 | Paul and Paulette, Claude and Claudette, and Georges and Georgette climbed up on his chair
00:08:09.080 | and hugged him.
00:08:10.080 | "We are so proud.
00:08:11.880 | Our beloved papa is now a respectable business mouse."
00:08:16.160 | The next day, Anatole invited Gaston to be his helper.
00:08:19.720 | The older mouse made a very deep bow.
00:08:22.280 | "Gladly will I join you."
00:08:25.080 | Then he kissed his friend on both cheeks and cried, "Vive Anatole!
00:08:28.880 | Was he content to sit back and do nothing about our way of life?
00:08:32.480 | No, no.
00:08:33.600 | He is a mouse of action, a mouse of honor, a mouse magnifique."
00:08:40.340 | And so it came to pass.
00:08:42.120 | Anatole and his partner worked at the factory side by side in perfect harmony.
00:08:46.960 | The secret stayed a secret always.
00:08:49.720 | So if you should ever meet a mouse looking for leftovers, you will know at once that
00:08:54.760 | it cannot possibly be Anatole, the happiest, most contented mouse in all France.
00:09:06.680 | The question for you today, my dear listeners, is, are you one who goes out and makes opportunities
00:09:13.400 | through service?
00:09:15.280 | Or are you one who sits back and takes from others?
00:09:21.280 | We all have a choice.
00:09:23.080 | It's a daily choice.
00:09:25.800 | Are we going to be a maker or a taker?
00:09:30.520 | A producer or a consumer?
00:09:33.640 | Are we going to go out to the world looking for how we can serve or for how we can be
00:09:39.960 | served?
00:09:42.120 | The rich rewards always come for those who serve.