back to index2020-10-08-How_I_Taught_My_Children_to_Speak_Fluent_Spanish_in_One_Year_With_No_Teachers_No_Classes_and_No_Playmates_or_Spanish-Speaking_Friends
![](None)
00:00:00.000 |
Don't just dream about paradise, live it with Fiji Airways. 00:00:05.000 |
Escape the ordinary with Fiji Airways Global Beat the Rush Sale. 00:00:09.120 |
Immerse yourself in white sandy beaches or dive deep into coral reefs. 00:00:14.040 |
Fiji Airways has flights to Nadi starting at just $748 for light and just $798 for value. 00:00:21.160 |
Discover your tropical dreams at FijiAirways.com. 00:00:29.960 |
Hello radicals, bienvenidos a Radical Personal Finance, a show dedicated to providing you 00:00:36.080 |
with the knowledge, skills, insight, and encouragement you need to live a rich and meaningful life 00:00:40.040 |
now while building a plan for financial freedom in 10 years or less. 00:00:44.360 |
I am your host and today I'm going to share with you a story and some lessons. 00:00:49.400 |
The story is how I have taught my children to be fluent in Spanish in less than one year 00:00:56.940 |
without being part of a Spanish speaking community, without enrolling them in a Spanish speaking 00:01:01.720 |
school entirely at home as part of our overall homeschool curriculum. 00:01:07.280 |
And I'm going to share the story with you and share some of the lessons because I think 00:01:11.200 |
these are lessons that are very applicable and helpful to your life. 00:01:15.040 |
This show will not contain any technical financial planning. 00:01:22.800 |
I think there's a very good reason to teach yourself multiple foreign languages and to 00:01:27.000 |
teach your children multiple foreign languages. 00:01:28.840 |
It opens up new cultures to you, new countries to you, new regions of the world, new employment 00:01:35.400 |
opportunities that may relate to your financial life in a very strong way. 00:01:38.920 |
It may help your children in a very strong way. 00:01:42.360 |
But I'm not going to be talking about financial planning. 00:01:46.400 |
But I'm pretty excited with some of the results that I've achieved in the last year. 00:01:49.640 |
Including some methods that I made up and have since found out that other people are 00:01:55.520 |
And I'll share those with you because I think the results have been pretty astonishingly 00:02:01.940 |
And I want to share them with you now for one very specific reason. 00:02:08.040 |
I'm close enough to remember what I have done and what I am doing, but far enough along 00:02:18.880 |
I like very much to wait until I've either done something and really proven the results 00:02:25.040 |
out for myself before I talk about it or to really exhaustively research something. 00:02:30.880 |
If I talk about something here on Radical Personal Finance, it's generally either something 00:02:34.620 |
I have done and I know or it's something that I have researched extensively and I'm very 00:02:43.220 |
You will usually hear me, you'll frequently hear me, if there's an area where I get into 00:02:46.960 |
where I'm not quite sure, I will quickly acknowledge that publicly and I'll state, "Hey, this is 00:02:52.960 |
And I think that's important to do just from simple personal honesty. 00:02:57.060 |
But I don't want to wait until I have all of my results accomplished to share some of 00:03:02.560 |
what I have been doing with you because what can happen is you forget. 00:03:06.240 |
I always tease my mother about this because you ask my mom, if I go and ask my mother, 00:03:12.240 |
whose youngest child is in his mid-30s, she doesn't remember anything about the day-to-day 00:03:22.680 |
And so she'll see one of my children do something, she's like, "Wow, children do that?" 00:03:26.580 |
And she's very sweet about it, but it's just funny because all of the day-to-day difficulties 00:03:32.640 |
And her mind only remembers the positive things, not specifically the day-to-day, moment-by-moment 00:03:38.840 |
And it's not that she doesn't have a tremendous wealth of wisdom to share, she does. 00:03:44.200 |
But sometimes I wonder if she remembers things as accurately as she should. 00:03:51.020 |
And so that's why I want to do this now while I'm still in the process. 00:03:53.760 |
So I want to begin with my results, then I'm going to tell you what I have done, then I'm 00:03:58.680 |
going to talk about the academic research behind what I have done, which I didn't know 00:04:03.920 |
about when I started doing it, but have since found, and then how I plan to continue to 00:04:15.040 |
The eldest is seven, recently turned seven, and the youngest is one, one and a half. 00:04:22.960 |
So at this stage, I have four very young children. 00:04:26.680 |
And when my eldest children were younger, my wife and I talked about the idea of teaching 00:04:32.400 |
our children a foreign language, specifically Spanish. 00:04:35.720 |
Both she and I learned Spanish in high school, and both she and I were, I would say, advanced 00:04:49.080 |
I'm in both now advanced levels because we've been working on it, but earlier in our children's 00:04:55.200 |
lives, we were advanced intermediate speakers. 00:04:59.920 |
And we talked about, should we try to teach our children a foreign language? 00:05:09.200 |
I wasn't comfortable speaking Spanish to my children enough to actually do it. 00:05:18.680 |
I didn't know a lot of the daily vocabulary that you need with children, the common expressions. 00:05:23.040 |
I could understand basic communication and participate in basic conversations, and even 00:05:28.120 |
advanced intellectual conversations, but the day-to-day phraseology of how do you say, 00:05:36.880 |
There were words in every language that I didn't know because I didn't grow up speaking 00:05:46.500 |
And so all of my other studies have been independent studies. 00:05:53.160 |
And we just decided, you know what, we're not cut out for it. 00:05:56.240 |
And so we decided not to try to teach our children Spanish. 00:06:04.920 |
But over the last couple of years, we have done quite a bit of traveling as a family, 00:06:09.080 |
including some significant travel in a number of different Spanish-speaking countries. 00:06:14.160 |
And we thought, you know what, if we're going to be traveling in Spanish-speaking countries, 00:06:18.560 |
wouldn't it be nice to actually teach our children some Spanish? 00:06:21.800 |
So we talked about it, but we didn't know how to do it. 00:06:29.960 |
Should we go somewhere to a Spanish-speaking country and enroll them in a Spanish-speaking 00:06:36.120 |
But for us, for me especially, the opportunity cost of doing that would be too high. 00:06:41.800 |
I think that largely standardized schooling is so time inefficient, it's such a waste 00:06:47.080 |
of time, that the cost, even though you might get some benefits like language immersion, 00:06:52.120 |
the cost of doing that is just so high compared to what can be done in a really productive 00:07:00.400 |
We thought about hiring a tutor, but what are we going to do? 00:07:03.040 |
How are you going to teach children Spanish and put them in classes? 00:07:07.480 |
None of my children had any interest in speaking Spanish. 00:07:11.440 |
So finally I said, you know what, we're going to do this. 00:07:14.560 |
And a little under a year ago, I decided to commit. 00:07:18.040 |
And I said, I'm going to teach my children Spanish. 00:07:20.940 |
So the first thing I did was buy a bunch of books in Spanish. 00:07:26.600 |
And I started buying any book I could possibly find, any book I could get my hands on in 00:07:34.840 |
And I began reading the books to my children and translating them. 00:07:38.160 |
I found a number of different bilingual books, so I used those. 00:07:41.560 |
I quickly found out that I didn't like the bilingual translations, so I just focused 00:07:46.080 |
on buying Spanish language storybooks and reading them to my children. 00:07:50.320 |
And I would read to them in Spanish, and then I would translate. 00:07:56.480 |
And I started with reading short phrases, three, four words at a time, and then translating 00:08:02.840 |
And then I later moved on to reading longer sentences and then translating those into 00:08:08.520 |
And we just started reading for a significant amount of time. 00:08:14.840 |
Reading is a standard part of our family and what we do as a family. 00:08:19.920 |
I consider reading and the ability to read and the habit of extensive reading to be a 00:08:27.840 |
basic meta skill that's part of a basic meta ability of learning how to learn. 00:08:34.480 |
And so it's a very significant focus for us in our family to not only teach our children 00:08:40.600 |
to read, but also to help them to love to read and for reading to be a significant part 00:08:48.280 |
I consider reading to be the most effective way to acquire knowledge. 00:08:53.600 |
I consider reading to be the most effective way to acquire a broad, I'm going to use the 00:09:00.680 |
word life experience, although I recognize its shortcomings in this case, I'll explain. 00:09:06.720 |
I consider reading to be one of the most effective ways of acquiring a broad life experience 00:09:11.040 |
because you can, by consuming the opinions and experiences of others through reading, 00:09:20.880 |
It's not a genuine lived experience, but it's a vicarious experience that expands the brain 00:09:30.000 |
I consider reading to be a major part of language development. 00:09:35.240 |
When I was younger, because of extensive reading, I've always had a good vocabulary, I've always 00:09:40.600 |
And so I consider it to be a major part of language development. 00:09:44.240 |
And I think that through reading, you have the chance to develop ideas, philosophies, 00:09:54.560 |
And it's more powerful than almost any other input methodology. 00:09:59.960 |
There are some people who believe that you don't need to read to be successful, and I 00:10:05.320 |
However, any person who is successful without reading, when I look at that person, I see 00:10:11.480 |
how if they did read, they could be more successful or they could be more successful faster. 00:10:19.080 |
I've never found a situation or an argument in which I believe that reading was a disadvantage 00:10:25.440 |
to somebody with the temperament and personality and other basic life skills where they were 00:10:32.560 |
The only disadvantage of reading would be if someone stays stuck reading and doesn't 00:10:38.900 |
That would be the big danger point of reading. 00:10:41.320 |
But I think that even through reading, you can become aware of that and then discipline 00:10:45.660 |
yourself to make sure that you're implementing the knowledge that you acquire. 00:10:49.640 |
So for those reasons, reading is an important part of our family educational strategy. 00:10:54.760 |
And we have a strategy about how to help our children to be readers. 00:10:59.920 |
The basic component of that is from a very early age, we read to them a lot. 00:11:05.960 |
We read to them everything from a very, very early age. 00:11:09.440 |
We fill our house with books, which is an important component. 00:11:17.400 |
We focus on buying the highest quality books that we can find. 00:11:26.260 |
That's a term that comes from the Charlotte Mason philosophy. 00:11:28.600 |
And as Charlotte Mason would teach, we try to put a delectable buffet in front of our 00:11:34.760 |
And so there are books all throughout the house of all different kinds of books. 00:11:39.160 |
And we actually physically put this in front of them in a funny way every night. 00:11:43.440 |
When the children go to bed, my wife goes around the house. 00:11:45.400 |
Of course, if the books, if their books still out, which with little children, of course, 00:11:51.060 |
We pick them up and then she will salt the house with books or seed the house with books. 00:11:56.080 |
So she'll go and choose five or six or eight books and we'll lay them out on the coffee 00:12:00.360 |
table and they're different every day with all kinds of different things. 00:12:03.120 |
And so the child comes, you know, gambling along and they see the book there and they 00:12:10.760 |
They reach down and they pick it up and all of a sudden they're exposed to a new different 00:12:16.680 |
I guess another important component is in our house we don't have any screens or any 00:12:21.960 |
devices other than books for entertainment or education. 00:12:34.000 |
And so if they're going to entertain themselves, it's either go play in the yard or play with 00:12:39.800 |
And if they're wandering around with nothing to do, then often we'll say, go read a book. 00:12:43.680 |
If we need them to sit down, sit down and read a book. 00:12:46.000 |
And so reading is just a basic component of their life. 00:12:56.880 |
And he broke through in English reading to a very high level very quickly. 00:13:02.040 |
He wasn't a kind of superstar of doing it early. 00:13:05.360 |
We worked on the early reading stuff and failed miserably. 00:13:11.620 |
But then we came back to it at an age where he was more ready. 00:13:14.480 |
We worked through it again, taught him the sounds of the words. 00:13:17.640 |
And he broke through fairly quickly and then became a voracious reader in English. 00:13:24.400 |
My next child, who is currently five, has not yet learned how to read. 00:13:30.320 |
We're working on it, but it's not really taking. 00:13:33.040 |
And so now with our experience with the first one, we've learned not to sweat it. 00:13:37.720 |
But we've been teaching our children to read in English first. 00:13:41.040 |
So less than a year ago, I had one reader who was reading in English, but we decided 00:13:45.840 |
to go ahead and start reading to him and them in Spanish. 00:13:49.840 |
And so I read significantly and I just took a lot of our reading time and put it into 00:13:56.960 |
For context, we probably read, what would I say? 00:14:01.880 |
I would guess the average is we read an hour and a half to two hours a day to the children. 00:14:08.120 |
I read at the breakfast table, usually 20 minutes, sometimes 30 minutes. 00:14:16.520 |
Usually I choose books that teach character qualities, teaching virtue, generally story 00:14:23.960 |
books, but story books with a lesson, with a parable. 00:14:26.740 |
So I switched those books to Spanish and I translated them at the breakfast table. 00:14:31.480 |
I usually read to them for 30, 45 minutes before dinner. 00:14:36.420 |
My wife will read to them during the day, the younger ones in the morning, during school 00:14:42.500 |
So probably another 30 to 45 minutes from her, I'll read 30 minutes before dinner. 00:14:47.160 |
And then at bedtime, I read to them for anywhere from 30 to 60 minutes. 00:14:50.760 |
So I started to move that reading from English into Spanish, again, with simply translation. 00:14:57.280 |
In addition to that, I made a point of trying to speak to the children more in Spanish. 00:15:01.920 |
I didn't do any kind of perfect 100% in Spanish, but I tried to speak to them more. 00:15:07.320 |
So give them a command in Spanish, translate to English. 00:15:09.640 |
Give them a command in Spanish, translate to English. 00:15:11.940 |
And I tried to figure out a way to bring Spanish into the house. 00:15:15.840 |
Now this was kind of a failure, but I think it did make a difference for my eldest, who 00:15:27.760 |
But this did make a difference to the eldest. 00:15:30.240 |
I couldn't figure out because we're not part of a Spanish speaking community. 00:15:33.640 |
Their children weren't exposed to Spanish, didn't have any Spanish speaking friends. 00:15:37.140 |
And so it was basically just me, but I thought, how can I do it? 00:15:39.280 |
So I decided to hire basically a babysitter, a nanny, to come into the house a couple days 00:15:44.800 |
a week and spend the morning with the children. 00:15:47.480 |
And I found a Spanish speaking nanny who would come in and this was helpful just in terms 00:15:56.280 |
To play with the younger children when the olders were doing school and my wife was engaged 00:16:05.120 |
And the person who this made the biggest difference with was my eldest, my eldest son, who again 00:16:16.160 |
They would draw pictures, they would play, they would play games, they would play outside. 00:16:23.040 |
And again, I continued to buy just every book I could find in Spanish. 00:16:29.280 |
I bought Spanish all kinds of storybooks, et cetera, and I'd put them out. 00:16:33.800 |
One day, my eldest started picking up some of the Spanish books and reading them himself. 00:16:41.280 |
We did teach him to read in English, but never taught him to read in Spanish. 00:16:43.800 |
But reading in Spanish is one of the easiest things about the Spanish language because 00:16:47.200 |
the vowel sounds, the consonant sounds all map, almost all map to English. 00:16:55.160 |
There are five very simple vowel sounds and they're very consistent. 00:16:57.800 |
So it's relatively easy to learn to read in Spanish. 00:17:01.820 |
And so I kept on plying him with as many books as I could possibly find. 00:17:05.800 |
His levels started to get more and more and he started to just naturally start to speak 00:17:09.520 |
with the Spanish speaking nanny when she would come. 00:17:15.000 |
And then it was like he broke through and he started to get to higher and higher levels. 00:17:23.400 |
So what I did was I stopped translating and I started reading more books to him without 00:17:28.600 |
translation, reading more books without translation. 00:17:31.480 |
And I worked really hard to get as many Spanish books that would engage him as I possibly 00:17:35.720 |
could and then to move away from just picture books to more textbooks, meaning books with 00:17:42.040 |
just text, not the kind of textbooks you get in class, but books with text and four or 00:17:48.960 |
And what I was looking for is I spent a long time looking for, I've looked for lists of 00:17:57.880 |
For some reason, these lists are not common in Spanish. 00:18:01.460 |
If you're a parent and you're looking for books of lists of quality literature for your 00:18:04.520 |
children, there are so many books written on this. 00:18:07.280 |
There's Honey for the Child's Heart and all kinds of lists everywhere of the classic books 00:18:12.440 |
But I've looked everywhere and I can't find those lists in Spanish. 00:18:16.200 |
But what I did find, I was looking for something that would engage his attention and capture 00:18:24.640 |
When I was a boy, what really made a big difference for me was when I discovered the Hardy Boys 00:18:29.720 |
series, the classic Hardy Boys series, the 50 original Hardy Boys books written, I think, 00:18:38.920 |
And those books just engaged me and I would get them from the library and read them and 00:18:48.760 |
I couldn't find Hardy Boys in Spanish, although they were translated, many of them, into Spanish, 00:18:53.800 |
And finally, I went to a bookstore and I found a series in a Spanish bookstore. 00:18:57.960 |
I found a series by the English author Enid Blyton. 00:19:04.960 |
She wrote a series of books for adventure books for children called, they're written 00:19:08.920 |
in English, called The Famous Five and then translated into Spanish called Los Cinco. 00:19:14.160 |
And so I grabbed that series and I grabbed the first one to check it out, figured, okay, 00:19:24.320 |
They're not particularly, everything is not awesome. 00:19:26.800 |
You've got these 11 year old, a 12 year old, a 13 year old whose parents are either, they're 00:19:32.040 |
just totally uninvolved, whether they're neglectful or just encouraging free range children, who 00:19:38.720 |
But the parents are totally wildly uninvolved. 00:19:41.000 |
Children do all these dangerous, crazy adventures. 00:19:43.640 |
But that author knows how to write for a child's imagination. 00:19:47.960 |
And then I started reading to him the first Los Cinco book. 00:19:51.680 |
I read him the first couple of chapters and then I just left the book and told him he 00:19:58.000 |
And when he finally picked it up, he did, he went ahead, he picked it up and he read 00:20:04.200 |
And then I went ahead and supplied him with the second one and he read it voraciously. 00:20:07.960 |
And then I supplied him with the third one and he just, he soaked it up to the point 00:20:16.480 |
And one time he finished one of them in one day. 00:20:20.720 |
So basically about, it was a long day of reading, but one to two days of reading. 00:20:25.360 |
And that was like the capstone where I looked at my wife and I gave the yes sign and I said, 00:20:37.960 |
When a child can pick up one of these books, which has tons of words that I don't know, 00:20:42.280 |
even though at this point I'm an advanced speaker, when a child can pick up this book 00:20:48.960 |
And so I've continued to supply him with those books as well as other books. 00:20:51.760 |
I found a number of older, kind of similar genre of books for him. 00:20:57.760 |
And I've continued to supply him with those books. 00:21:00.480 |
So at this point in time, I consider him to be functionally fluent, fully fluent in Spanish. 00:21:06.880 |
And he can understand what is being spoken and spoken Spanish. 00:21:10.200 |
He can pick up all kinds of, he can read in Spanish and he doesn't show a preference between 00:21:18.240 |
I worked hard to find books that I thought would capture a young boy. 00:21:21.720 |
So I found these really great Dorling Kindersley, DK books, these awesome about science and 00:21:29.360 |
astronomy and space and the human body and history, just incredible, really vivid illustrations, 00:21:36.080 |
all translated into Spanish, all written in Spanish. 00:21:44.040 |
So the thing that's hard about this approach is you don't know what book is going to capture 00:21:53.040 |
The Fulcrum in my eldest in his Spanish journey, The Fulcrum was a book that I just randomly 00:21:59.560 |
I was at the store and I picked up this book that was for sale. 00:22:04.000 |
It was called El MesÃas and it was the Messiah. 00:22:08.160 |
And it was published by Zondervan, which is a Christian publisher. 00:22:11.200 |
And it was a manga book about the life of Jesus. 00:22:23.560 |
Most manga, I know it's a big thing to some people if you're into manga, go for it. 00:22:33.060 |
And so I don't really want to supply my child with tons of manga, but I figured, "Meh, it 00:22:43.640 |
That book captured his attention like nothing I had ever seen. 00:22:48.280 |
He read nothing other than that book for about two weeks. 00:22:53.440 |
And just for context, that means probably read it for two and a half to three hours 00:22:59.600 |
With my eldest, he has reading time during while the other children nap. 00:23:04.840 |
And so basically free afternoon, free reading time, and he would just devour it, read it 00:23:13.320 |
And that was the book that was the fulcrum where everything kind of, the dam burst out 00:23:18.800 |
I never would have predicted that that was the book. 00:23:20.120 |
It was just a random, "I'll pick this up and try this one out." 00:23:23.680 |
But that was the book that made all the difference in the world for him. 00:23:29.120 |
And so at this point, he's functionally fluent. 00:23:32.760 |
He's reading novels, just picture Hardy Boyd's novels, kind of a similar thing, a 200 to 00:23:39.800 |
220, 250 page child's novel written in Spanish. 00:23:43.280 |
And it's excellent Spanish, really high quality translations. 00:23:47.960 |
And he shows no preference between English and Spanish with his reading. 00:23:51.960 |
So when we salt the table and seat it with all these different books, he'll pick up the 00:23:56.460 |
Spanish books and the English books without any preference. 00:23:59.400 |
Obviously, the books still need to be age appropriate. 00:24:02.040 |
I've put a few books and tried a few different books that just didn't, he wasn't ready for 00:24:06.000 |
yet, which is common with all readers, right? 00:24:07.440 |
You don't give Pride and Prejudice to a seven-year-old because they can't appreciate, even though 00:24:11.680 |
if they can decode the words, they can't appreciate the subtlety of the human interaction. 00:24:17.480 |
But of books that are to his level, he doesn't show any preference between Spanish and English. 00:24:24.920 |
And the reading has made all the difference in the world. 00:24:27.480 |
So what's fascinating to me is I did this without much understanding of the academic 00:24:36.920 |
I have since come to find that there is a whole school of language learning that is 00:24:42.840 |
exclusively focused on this, on what's called extensive reading as a language acquisition 00:24:49.240 |
And it makes all the sense in the world to me, and it maps to the good results that I've 00:24:54.660 |
And what's fascinating to me is to watch a seven-year-old who is not in a Spanish-speaking 00:24:59.840 |
school, doesn't have any Spanish-speaking friends, you know, I try to get some people 00:25:04.680 |
to speak Spanish to speak to him, but it's very little other than my wife and me, but 00:25:10.640 |
to watch that reading unlock the language, and then to see how effective it's been. 00:25:15.860 |
So a year ago, spoke no Spanish, today, fully fluent, consuming 200 or 250-page novels voraciously, 00:25:27.560 |
And what's amazing to me is to assess the level of his Spanish ability, where he speaks 00:25:34.840 |
completely unconsciously with an advanced grammar. 00:25:44.960 |
You know, the other day he was telling me about something in the book, and he's using 00:25:49.080 |
this, if you know anything about language and grammar, there's a form that we have in 00:25:55.280 |
most languages, we have it in English, but most people are not aware of it, but it's 00:25:58.360 |
very important in Spanish and French, called the subjunctive. 00:26:01.720 |
And here he is telling me this example with the perfect conditional subjunctive conjugation 00:26:08.480 |
of the verb, and it's the kind of thing that generally a third or fourth year Spanish student 00:26:14.080 |
doesn't get right in the traditional Spanish education system. 00:26:19.160 |
And yet, here he is, just unconsciously using the proper verb form in a really good way. 00:26:26.260 |
He messes up his noun selection sometimes, messes up his "la" and "el" just like I do, 00:26:34.160 |
Sometimes he messes up his conjugations, but he's totally unaware of them. 00:26:38.580 |
He's totally unaware of the errors, and it just flows very naturally from him. 00:26:42.760 |
My wife says, "Man, I wish I could just speak as naturally as he does." 00:26:49.800 |
Now, let me just go through the process again. 00:26:52.600 |
I guess the other thing I need to say, what else did we do? 00:27:02.600 |
It was written in English, but it was like your first Spanish book. 00:27:13.680 |
And what we had him do as part of his homeschool was each day he would learn a page of vocabulary 00:27:20.520 |
So, it had probably 20 to 30 words of vocabulary, and since he could read, his job was to learn 00:27:27.240 |
Beyond that, he's done no formal grammar books, no drills, no anything. 00:27:32.400 |
I guess my wife sat with him and taught him and went over and explained to him how yo 00:27:37.360 |
estoy, tu estas, el/ella, usted está, nosotros estamos, vosotros estáis, ustedes están. 00:27:46.440 |
And did the same thing for ser, which means I am. 00:27:49.520 |
Sorry, those are the two I am verbs, to be verbs in Spanish. 00:27:54.320 |
And so, she went over that with him, but didn't go over future tense, past tense, anything, 00:28:04.560 |
The five-year-old who is reading has very much resisted this process. 00:28:10.080 |
Sorry, the five-year-old who is not reading, not yet reading in English, nor in Spanish, 00:28:18.540 |
Didn't have any interest in it, didn't want to do it, didn't want to speak Spanish, didn't 00:28:24.280 |
But I have held strong and continued to read. 00:28:28.120 |
And she's been on a similar timeline, but of course she was younger. 00:28:35.040 |
At this point in time, she's not reading advanced, she's not listening to advanced texts, but 00:28:42.360 |
One of the series that I found was Franklin the Turtle. 00:28:45.200 |
I was able to find Franklin the Turtle books translated into Spanish. 00:28:48.680 |
It's a Canadian children's book series that the original just had beautiful artwork, really 00:28:59.600 |
And I can read to her a Franklin the Tortuga book in Spanish without translating, and she'll 00:29:08.440 |
And I'm reading to her significant texts, and she's understanding significant amounts. 00:29:13.560 |
Now, she still asks and picks out, "Hey, what does such and such mean?" 00:29:17.840 |
What I've stopped doing at this point with her is I've stopped translating the full book. 00:29:23.360 |
For a time, I used to translate all the book, but now I'll translate any particular word 00:29:28.200 |
she wants to know, but I have stopped translating the full book. 00:29:32.360 |
Similar for my three-year-old, but neither my three-year-old nor my five-year-old are 00:29:38.920 |
Neither of them has been interested in speaking in Spanish, and I've just let it go. 00:29:42.320 |
I continue to read to them, and I know that in time it will come. 00:29:50.840 |
Now, what's exciting to me is there's a lot of academic research, independently done, 00:29:58.200 |
actually researched, that would say that what I did kind of by accident, just making up 00:30:06.720 |
What I did is actually a really compelling learning methodology for anybody who wants 00:30:14.240 |
And these theories have, for me, made a big difference in my own personal language acquisition. 00:30:20.740 |
And I've seen the effectiveness in Spanish such to the point where my plan is I'm going 00:30:29.880 |
I could start another language now with my eldest, but I don't want to just single him 00:30:36.000 |
But I'm going to repeat this process with a third language now, probably starting in 00:30:39.280 |
2021, or at least when I think the children are ready. 00:30:43.400 |
Now, I should acknowledge, I'm going to tell you about some of these theories and explain 00:30:48.920 |
First of all, that Spanish is a fairly easy language for English speakers to learn. 00:30:55.620 |
By tier one, I'm referring to the research done by the US American Foreign Service Institute 00:31:06.160 |
The US Foreign Service Institute was tasked, obviously many decades ago, with teaching 00:31:11.660 |
Americans foreign languages so that they could be useful when they went abroad for diplomatic 00:31:18.400 |
They were in the US American diplomatic corps. 00:31:22.800 |
After many years of teaching, they came through with an analysis of how long it takes to learn 00:31:28.840 |
This is specifically for a native English speaker. 00:31:39.320 |
Tier one languages, which are languages that are closely related to English, they estimate 00:31:44.800 |
that it takes about somewhere between 575 to 600 hours to teach a tier one language 00:31:55.280 |
Tier one languages include Afrikaans, Danish, Dutch, French, Italian, Norwegian, Portuguese, 00:32:02.400 |
The reason these are fairly easy for English speakers to learn is there are a lot of cognates. 00:32:13.400 |
There are a lot of words that sound very similar between English and Spanish. 00:32:19.440 |
If you understand English and you speak English, then you can pick up a lot of the words that 00:32:29.880 |
If you think about it, let's say their research is that it takes 600 hours. 00:32:34.440 |
Let me now map that to what I have done with my children. 00:32:36.680 |
If it takes 600 hours to teach a language to somebody, then if you divide 600 by 52 00:32:44.280 |
weeks, so 600, calculator failed, 600 divided by 52 equals 11.5 hours a week. 00:32:51.320 |
If you divide that, let's divide the 600 by 365 to get a daily number, that's 1.64 00:32:59.560 |
Now reflect back on what I told you that we do, that we did, that I do with the children, 00:33:05.600 |
that I told you that we read to the children probably something like an hour and a half 00:33:14.560 |
Again, I read 20 to 30 minutes a day at the breakfast table. 00:33:18.600 |
My wife will read to the children sometimes all together, and this ranges depending on 00:33:23.960 |
what we're doing, but sometimes it's a couple of hours a day. 00:33:27.040 |
Sometimes it's an hour a day, but certainly not less than an hour a day during the normal 00:33:33.640 |
I read to the children usually when I get off work at five o'clock, five to six o'clock, 00:33:38.160 |
so usually 30 to 45 minutes of reading there. 00:33:41.440 |
Then I read to the children before bed for 30 to 45 minutes. 00:33:47.800 |
In that context, the idea that a child can learn a language in a year or so just with 00:33:54.680 |
reading is a very realistic context for one of these easier languages for an English speaker, 00:34:00.320 |
such as Spanish or any of those languages I said. 00:34:04.640 |
And then if you add to that what I described about my son just starting to read to himself, 00:34:10.760 |
if you picture the fact that, let's say that he reads, I would estimate three hours a day, 00:34:21.560 |
So he does school, which of course is largely reading, but school is in English. 00:34:27.020 |
So let's just say he reads to himself two to three hours a day, then you can understand 00:34:31.800 |
that he's very quickly learning the language, a language like Spanish. 00:34:36.160 |
Now category two for the Foreign Service Institute, they estimate German is a category two or 00:34:45.500 |
So if you divide 750 by 365, that would come out to be about two hours a day. 00:34:51.560 |
A category three language requires 900 hours where there are significant differences between, 00:34:59.180 |
sorry, there are differences between English and these languages, Indonesian, Malaysian, 00:35:05.180 |
Category four, they estimate takes 1,100 hours. 00:35:08.340 |
These are languages with significant linguistic and cultural differences from English. 00:35:13.720 |
It's Albanian, Amharic, Armenian, Azerbaijani, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Burmese, Croatian, 00:35:20.340 |
Czech, Estonian, Finnish, Georgian, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Khmer, 00:35:23.980 |
Lao, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Mongolian, Nepali, Pashto, Persian, Polish, Russian, 00:35:28.740 |
Serbian, Sinhala, Slovak, Slovenian, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, 00:35:36.500 |
And then category five languages require, from their estimate, these are languages that 00:35:41.820 |
are exceptionally difficult for native English speakers, require about 2,200 hours of input. 00:35:46.940 |
So that would be Arabic, Cantonese, Chinese, Mandarin, Chinese, and Japanese, and Korean. 00:35:52.900 |
So if we were to estimate 2,200 hours and divide that by two hours a day, that would 00:35:58.940 |
now be 1,100 days of study, which would come out to be about three years versus one year. 00:36:05.360 |
So I don't think that we would have achieved these same results in one year if we had been 00:36:14.000 |
But what we did get was dramatic results with Spanish, which is awesome. 00:36:18.740 |
And I want to talk now about this particular methodology, because there are a couple of 00:36:23.800 |
things that are very much that I see working really effectively with as I watch the children 00:36:32.280 |
And I'm going to talk about some of these language theories, because they're really 00:36:39.000 |
helpful to me, and they've changed how I have started studying languages. 00:36:43.800 |
I've recently, my goal for this year was I was really, really studying Spanish, partly 00:36:49.680 |
so I could do a better job with teaching my children. 00:36:52.560 |
But I decided, you know what, I'm going to go ahead and I'm going to try to see if I 00:36:55.200 |
can get a C2 certificate in Spanish, which is advanced, near native speaker. 00:37:02.200 |
But I didn't really have a plan for how to do it. 00:37:04.160 |
I hired a tutor that I worked with, but the tutor could talk with me, but I didn't really 00:37:10.420 |
And I just didn't like a lot of the stuff that I did. 00:37:12.840 |
And I said, and then I came across some of these theories, and it totally changed my 00:37:18.560 |
Because what I stopped doing was doing anything that I didn't like. 00:37:31.880 |
And I've since learned that not only is this incredibly powerful, but it's proven that 00:37:37.240 |
simply doing extensive reading will help you to learn a language very, very dramatically. 00:37:44.840 |
Now the leader in this space is a linguist named Stephen Krashen. 00:37:49.960 |
And years ago, he started studying the process and he came up with five different hypotheses 00:37:59.280 |
that he identified that make all the difference in the world. 00:38:02.540 |
Now his first hypothesis was called the input hypothesis. 00:38:06.200 |
The input hypothesis states that learners progress in their knowledge of the language 00:38:11.000 |
when they comprehend language input that is slightly more advanced than their current 00:38:17.320 |
Krashen called this level of input I plus one, where I is the learner's interlanguage 00:38:22.920 |
and plus one is the next stage of language acquisition. 00:38:26.520 |
So from my experience now over the last year teaching my children this language, I see 00:38:35.460 |
that this is something I did really effectively. 00:38:40.200 |
And there's a whole world of what's called TPRS, where people will encourage us to tell 00:38:47.520 |
I don't know if that's the best theory or not. 00:38:52.880 |
But there's a whole world of theory where people say you shouldn't even translate. 00:38:55.680 |
You should just start with books and point to the pictures and tell the children stories 00:39:00.640 |
and repeat it with very, very simple stories. 00:39:03.480 |
I just started with children's books and I did the translation. 00:39:10.600 |
Children's books are not a great way of learning language because the vocabulary doesn't repeat 00:39:15.800 |
But still, they listen enough that they started to get the basics. 00:39:24.980 |
Now there are three corollaries that Krashen teaches. 00:39:27.960 |
And by the way, I'm pulling this outline directly from the Wikipedia page, which you can review, 00:39:32.840 |
called the Input Hypothesis for Language Learning. 00:39:36.480 |
Number one, that talking or output is not practicing. 00:39:40.720 |
So Krashen stresses that speaking in the target language does not result in language acquisition. 00:39:45.800 |
Although speaking can indirectly assist in language acquisition, the ability to speak 00:39:50.040 |
is not the cause of language learning or acquisition. 00:39:53.240 |
Instead, comprehensible output is the effect of language acquisition. 00:40:02.320 |
So this is something that I did accidentally. 00:40:03.920 |
Well, I didn't want to bother my younger ones were so resistant. 00:40:13.200 |
And it turns out that this has been very, very effective, that they're starting to speak. 00:40:16.600 |
Again, my very resistant five-year-old is starting to speak a little bit naturally. 00:40:21.880 |
Just a couple of sentences, you know, "Yo quiero esto," and insert a noun here. 00:40:28.640 |
But it actually turned out that really effective, that just me talking to them was a good, was 00:40:37.720 |
Now number two, the corollary of the Input Hypothesis. 00:40:40.740 |
When enough comprehensible input is provided, I plus one is present. 00:40:45.220 |
If language models and teachers provide enough comprehensible input, then the structures 00:40:49.800 |
that acquirers are ready to learn will be present in that input. 00:40:53.640 |
And according to Krashen, this is a better method of developing grammatical accuracy 00:41:00.720 |
I see that I can, that my eldest child now understands and speaks using subjunctive and 00:41:08.720 |
conditional and all of these more advanced forms, but that happened naturally at a natural 00:41:17.920 |
And then number three, the teaching order is not based on the natural order. 00:41:20.640 |
Instead, students will acquire the language in a natural order by receiving comprehensible 00:41:24.720 |
And so what we did wound up being really effective, just providing lots and lots of comprehensible 00:41:30.040 |
Now, number two hypothesis is called the Acquisition Learning Hypothesis. 00:41:34.840 |
The Acquisition Learning Hypothesis claims that there is a strict separation between 00:41:41.440 |
Krashen saw acquisition as a purely subconscious process and learning as a conscious process 00:41:46.840 |
and claimed that improvement in language ability was only dependent upon acquisition and never 00:41:54.200 |
And so this particular feature is something that I have seen, that having, I've not taught 00:42:00.320 |
my children anything related to the language. 00:42:02.920 |
I've simply had them listen to it and then hear what it meant by translating. 00:42:14.240 |
And simply through repetition, they have absorbed the words. 00:42:18.320 |
And what's funny to me is hearing my five-year-old, so give you a picture, a typical scene. 00:42:25.840 |
I'm holding in my hands the Franklin book that I read to my children last night at bedtime 00:42:30.880 |
called Franklin Quiere una Mascota, Franklin Wants a Pet. 00:42:34.760 |
And so here's a typical scene of how this works. 00:42:37.920 |
I'm reading to the children, to all the children. 00:42:40.400 |
The seven-year-old is listening and enjoys the story and enjoys the pictures because 00:42:49.920 |
The five-year-old on occasion asks a question, but the three-year-old has a much more limited 00:42:54.040 |
vocabulary because a lot of the books that I've read to him, or read to all of them, 00:43:02.680 |
Si yo tuviera una mascota, quisiera que fuera un pájaro, dijo Oso. 00:43:06.960 |
So this is a, grammatically speaking, the translation is, if I had a pet, I would like 00:43:19.200 |
So, but this is a fairly complex or advanced grammatical form. 00:43:24.480 |
Si yo tuviera una mascota, quisiera que fuera un pájaro, dijo Oso. 00:43:29.960 |
It's a conditional and subjunctive form of grammar, which none of the children have any 00:43:35.860 |
clue what that means, but the three-year-old will hone in on the word, you know, mascota, 00:43:43.280 |
He knows what pájaro is because we can point to, you know, birds outside of the window, 00:43:48.080 |
but he'll hone in on mascota and he'll ask, what's a mascota? 00:43:51.680 |
And the five-year-old has never been taught what mascota is, but she'll respond, oh, it's 00:43:57.160 |
And now she's doing the translating for him after having acquired or absorbed the words. 00:44:03.020 |
And watching this process is fascinating to me because it really does work. 00:44:10.800 |
The monitor hypothesis states that consciously learned language can only be used to monitor 00:44:17.120 |
It can never be the source of spontaneous speech. 00:44:19.960 |
And so the idea here with the monitor hypothesis is that as adults, when we study a language, 00:44:26.600 |
then we are trying to analyze if we're saying something right. 00:44:31.240 |
So if I were going to say a Spanish sentence like this, si yo tuviera una mascota, quisiera 00:44:36.560 |
que, and I have to stop and ask, you know, what do I say? 00:44:49.440 |
But when you're doing that, that slows you down. 00:44:52.520 |
And so the monitor system where you're actually analyzing, okay, I'm using a conditional form. 00:44:58.240 |
Si yo tuviera, if I had una mascota, quisiera, I would like. 00:45:06.680 |
That's something that basically, it gives adults more progress in the beginning, but 00:45:18.760 |
Because when Krashen talks about it, in order for you to actually analyze your speech, the 00:45:24.960 |
acquirer or learner must know the rule, which is difficult condition to meet because it 00:45:29.160 |
means that the speaker must have had explicit instruction on the language form. 00:45:32.880 |
You have to understand in English that if you were going to say, if I had, I would like, 00:45:39.840 |
You have to be focused on thinking about the rules and speaking it, and you have to have 00:45:43.240 |
the time to use it, which requires you to slow down and think about it. 00:45:48.000 |
But if you can just simply get rid of the monitor and not use it when you're speaking, 00:45:55.080 |
You can do that when you're writing, you can stop and think, if I had, I would like. 00:46:00.700 |
But you can't do that very well when you're speaking, then you can learn more effectively. 00:46:05.160 |
And so watching my son, he doesn't have a monitor. 00:46:10.680 |
He's never known that you're supposed to be embarrassed about speaking a language, which 00:46:19.480 |
And so he'll naturally use the proper forms unconsciously in many situations. 00:46:27.960 |
Number four and five, the natural order hypothesis states that the language is acquired in a 00:46:31.800 |
particular order and that this order does not change between learners and is not affected 00:46:37.520 |
This basically means that all languages have an order that children learn them in. 00:46:42.640 |
And this is unique to the language, but your child is going to use certain forms, certain 00:46:47.480 |
conjugations, certain tenses, certain conditionals later after they use the present thing. 00:46:53.960 |
Your child doesn't learn to say, "If I had, then I would like," at beginning. 00:47:06.560 |
I have observed it in watching my children develop their language, but that's not particularly 00:47:15.200 |
The most important is actually number five, the active filter hypothesis. 00:47:19.960 |
This states that learners' ability to acquire language is constrained if they are experiencing 00:47:23.820 |
negative emotions such as fear or embarrassment. 00:47:26.920 |
At such times, the effective filter is said to be up. 00:47:31.880 |
This is very hard for me, especially if when learning a language, we focus on speaking 00:47:44.600 |
I want to speak with excellent grammar because my pride is involved. 00:47:48.080 |
My self-image is related to how I speak a language. 00:47:51.920 |
I take a great deal of pride in how I speak and wield the English language. 00:47:56.480 |
I take pride in my vocabulary, in the way that I express words with interesting pictures 00:48:03.880 |
associated with more interesting phraseology and construction. 00:48:10.320 |
And so that naturally goes over to foreign languages, but I'm not good at that. 00:48:18.640 |
And so here what I have seen is that in the home environment where I have never, we don't 00:48:25.860 |
I think tests are basically worthless for learning. 00:48:32.160 |
You know, a test, you know, the SAT, although this is of course a subject of much debate, 00:48:36.160 |
a test like the SAT may be very useful for a college to place students and to assess 00:48:42.200 |
them, but for learning, you don't learn anything from tests. 00:48:45.120 |
So we don't give our children any tests of any kind as part of their schooling. 00:48:52.400 |
When they reach a point where they need to start doing that, we'll practice some test-taking 00:48:55.240 |
skills, but tests are not particularly useful for learning. 00:48:58.280 |
And so because my children, especially my eldest, who again is the one, is the only 00:49:02.960 |
one who is actually fully fluent at this point in time, because of just an exclusively positive 00:49:09.720 |
environment, he's never gotten anything wrong. 00:49:12.400 |
No one has ever told him that he said anything incorrect in Spanish. 00:49:20.460 |
He has no problem speaking and trying things out because he doesn't have any fear or any 00:49:30.540 |
And watching how powerful that is to me has been a real light bulb, a real revelation, 00:49:35.920 |
an epiphany as I've seen, "Wow, look at how powerful this is." 00:49:40.440 |
When you have an environment of unconditional positivity and you have an environment where 00:49:48.640 |
there's no fear of mistake, then the brain doesn't shut down and start to control output 00:49:54.580 |
and make a person feel bad because they can't say something perfectly. 00:49:58.280 |
It's fascinating to me to have seen it really effectively over the last year to just a really, 00:50:06.640 |
I want to talk for a moment about extensive reading, because what I have now researched 00:50:11.640 |
and come to understand is that what I have done has, for the reasons stated, good anchoring 00:50:18.680 |
in the academic literature, which I didn't know when I started, but I now do. 00:50:23.280 |
And more importantly, what I have done with my eldest, who's a reader, has tremendously 00:50:31.960 |
That extensive reading as a language acquisition process is very, very powerful, because what 00:50:39.800 |
it does, if you get the material right at the right level, and so again, it needs to 00:50:43.440 |
be comprehensible input, the reader needs to be able to understand the majority of what's 00:50:48.640 |
on the page, which means that it needs to be simple, but just a few extra things. 00:50:53.940 |
When you get that level right, though, the reader will automatically acquire the vocabulary. 00:51:01.560 |
The Los Cinco books are fascinating to my son because of the stories, because of the 00:51:07.920 |
They have a significant number of words that he doesn't know, but he knows enough to be 00:51:16.520 |
And because he's reading them and then rereading them and then reading them and then rereading 00:51:20.400 |
them, he picks up the words naturally, as I did with the English language, to the point 00:51:26.000 |
where now his vocabulary in Spanish is probably not as extensive as mine, because he hasn't 00:51:31.040 |
done, he hasn't done reading in as many areas as I have, so I would imagine that my vocabulary 00:51:40.680 |
is clearly more extensive than his, but he knows lots of words that I have never taught 00:51:47.960 |
Now, when he speaks to me in Spanish, he'll break out some word that I simply don't know, 00:51:54.800 |
and I can understand what he's saying by the context of his speech, but it's a word that 00:51:59.920 |
I'm sure he's never heard, I'm sure that he doesn't know, and that it's something that 00:52:11.320 |
And to me, that's exciting, because it means that if I can simply continue throughout his 00:52:16.600 |
lifetime of plying him with enough books that are of interest to him on diverse subjects 00:52:25.880 |
of all kinds of things, and I mean that, I do it with a very wide variety. 00:52:30.280 |
The storybooks I love, because there's nothing more than a good story that captures your 00:52:35.680 |
imagination to get you to read hundreds and hundreds of pages, but it can't just be storybooks. 00:52:41.440 |
I've got books on all kinds of stuff, so there's a very diverse level of vocabulary, and he'll 00:52:46.560 |
in time pick up a diverse vocabulary from the diversity of these books, but extensive 00:52:50.960 |
reading as an, even as an exclusive strategy, it works. 00:52:57.120 |
The last point I want to make on Spanish and this process is to briefly discuss accent. 00:53:02.960 |
The place where my eldest, my seven-year-old, is still novice, not novice, the place where 00:53:11.960 |
he's not advanced at this point in time is in his verbal accent, in his spoken accent. 00:53:18.200 |
He doesn't speak with a horrible American accent, but he doesn't sound like a native 00:53:25.560 |
Spanish speaker, and I think this is natural due to his limited exposure to Spanish speakers. 00:53:32.400 |
I have not succeeded in exposing him to a lot of spoken Spanish. 00:53:39.080 |
I could go and find a Spanish school with native Spanish speakers and enroll him in 00:53:43.800 |
that, but again, I think the cost of that is too high. 00:53:46.760 |
But that's where he hasn't had enough exposure to the spoken language in order to really 00:53:52.640 |
develop a native-like accent, although he may have a native-like level of vocabulary, 00:54:01.800 |
which he does for his age, an age appropriate. 00:54:06.160 |
He's reading books that are targeted to readers past his age in the Spanish language, when 00:54:11.880 |
we need to look at degraded readers, degraded for children. 00:54:15.680 |
And although he may have extensive vocabulary and good grammar instruction, what he doesn't 00:54:21.520 |
And I'm sure it'll come in time, but it's just going to be a matter of more listening. 00:54:25.560 |
The only thing I've been able to find that for good audio consumption is I found the 00:54:30.920 |
Boxcar Children series in Spanish on Audible, and so I got all of those and he loved those. 00:54:36.600 |
And so that gives him exposure to a narrator. 00:54:39.520 |
But I haven't been able to get enough audio books in Spanish for him because of number 00:54:43.320 |
one, the subject matter of it's been hard to find high-quality audio books designed 00:54:49.280 |
And then number two, I have significant resistance still with my other children to listening 00:54:57.200 |
And so that'll be the big thing where he still needs to step up his game and listen to more 00:55:01.520 |
spoken Spanish so that his accent will naturally correct and he'll acquire more of a native-like 00:55:08.200 |
But on all the other levels, I'm very, very pleased with the progress and I'm very pleased 00:55:15.720 |
So what does this mean and where do we go from here? 00:55:19.400 |
The first thing is that I'm very confident now that we've cracked the code for reading, 00:55:28.200 |
I'm very confident that for as long as my son is in my home, I can keep his language 00:55:39.160 |
I now consider this to be the most important benchmark in language learning is simply acquiring 00:55:45.440 |
the ability to read in the foreign language that you're learning to the point where you 00:55:51.200 |
can enjoy it and read whatever kind of books that you enjoy. 00:55:55.800 |
In hindsight, I now realize that this was the biggest weakness for me in my own language 00:56:02.080 |
I practiced speaking when I was younger, but I had two years of high school Spanish, 00:56:06.920 |
I practiced speaking, I learned, I spent time when I was in college in Costa Rica in a Spanish-speaking 00:56:11.640 |
country living with a Spanish family, speaking in Spanish, that helped some. 00:56:15.880 |
But then when I went back to the United States, I spoke virtually no Spanish for years and 00:56:21.760 |
years and years and my Spanish language abilities atrophied because I didn't reach the point 00:56:26.920 |
at which I was reading for pleasure in Spanish. 00:56:29.560 |
I would pick up a book and it would just simply be too hard. 00:56:33.160 |
I had to look up too many words and I was too much of a perfectionist to just let the 00:56:39.760 |
And so I never read in Spanish and I couldn't listen to audio books that I enjoyed in Spanish 00:56:45.720 |
because they had too much vocabulary that I didn't know and that I couldn't enjoy. 00:56:50.880 |
And so for me, what I have done over the last year in my own Spanish journey is I've cracked 00:56:56.600 |
this level for myself, is I got to the point, as I previously discussed, using the application 00:57:01.840 |
that Steve Kaufman developed called LingQ, L-I-N-G-Q, which is phenomenal. 00:57:05.840 |
I got to the point by reading in LingQ that I could just enjoy reading novels in Spanish. 00:57:11.400 |
And so I picked the kind of books that I like to read. 00:57:14.040 |
For me, I enjoy thrillers and I started reading them in Spanish. 00:57:18.760 |
So I would buy a copy of a Tom Clancy book that was translated into Spanish. 00:57:24.320 |
Then I would download it, I would strip the DRM from that, load it up into my app, into 00:57:31.440 |
my LingQ app, and then read it in LingQ to the point where I could get enough vocabulary 00:57:36.360 |
to where now I can read that same book without the crutch of LingQ and I can enjoy it. 00:57:42.800 |
I've also worked hard enough on amplifying, now the Spanish is affecting my English, on 00:57:55.360 |
Sorry, I've been successful enough at broadening my Spanish vocabulary to also to the point 00:58:03.040 |
And so the last year I've listened to what, eight, probably eight or 10 novels in Spanish. 00:58:11.800 |
So I found the Michael Connelly crime novels, those translated into Spanish and a number 00:58:18.660 |
And so I can get those on Audible, I can download those and I can enjoy those stories. 00:58:22.940 |
And so I'm at the point now where going forward, now that I'm reading, I'll be able to maintain 00:58:29.820 |
So as long as I read a couple books a year, a couple of novels a year in Spanish, listen 00:58:34.080 |
to perhaps a couple of audio books per year in Spanish, I'll be able to maintain my Spanish 00:58:41.740 |
And I think this is a big concern with children is if we can get them reading comfortably 00:58:45.900 |
in Spanish, then they'll be able to maintain that language for life. 00:58:50.020 |
Whereas if we don't, then it's very easy for them to lose a language. 00:58:53.580 |
You can lose, you can learn a language to a very high level at seven years old and at 00:58:58.460 |
45 years old, not be able to speak the language a bit. 00:59:02.000 |
And so I now see that with any language that we learn, I think the most practical goal 00:59:07.620 |
should be get to the point where you can sit down with an adult level book of whatever 00:59:16.260 |
Could be self-help, I read self-help books in Spanish. 00:59:18.940 |
Now it could be a novel, whatever, could be anything you're interested in, but an adult 00:59:24.620 |
level book, the kind of book that you would read in your native language, get to the point 00:59:28.980 |
where you can sit down, you can buy one of those off the shelf or order off the internet 00:59:37.580 |
But if you can do that, then all you need to do to maintain your language ability is 00:59:42.180 |
simply read the book, read a couple of books a year in that language and or listen to a 00:59:46.540 |
couple of audio books a year in that language. 00:59:51.780 |
If you can get to the point where it's enjoyable for you to read the book in the foreign language 00:59:59.240 |
So for language maintenance, I now believe this is the level. 01:00:05.540 |
I've gotten my son to that, which is exciting to me because now we can possibly go on to 01:00:12.460 |
I have now decided for myself that this is going to be my primary language learning methodology 01:00:20.900 |
Because over the years I've tried to learn other languages. 01:00:23.340 |
You know, for years I've tried to learn French. 01:00:26.820 |
The problem is that I thought that because I was, this is how I learned a language in 01:00:29.860 |
high school, I thought that if I was going to learn French, I needed to find either a 01:00:34.260 |
French class or a French teacher or a French grammar, you know, exercise book. 01:00:42.780 |
I thought, well, if I learned in Spanish, "Oh, ah, ah, almost, on," I need to figure 01:00:48.380 |
out what that is in French and repeat the same thing. 01:00:50.420 |
And so over the years I would buy a French language instruction book and I would usually 01:00:56.860 |
I would buy a French audio book course and I would listen to about the first third of 01:01:02.400 |
And I would just do this again and again and again. 01:01:04.020 |
And I would buy something and then get bored. 01:01:06.500 |
And I never made any progress with the language because I was bored. 01:01:10.820 |
But once I realized and basically gave myself permission, one of the things I've done as 01:01:15.700 |
an adult, I've stopped doing things I don't like, is I gave myself permission. 01:01:19.100 |
I was like, "I'm not going to do that anymore." 01:01:20.820 |
And once I realized that just simply reading and listening in a foreign language is a perfectly 01:01:25.980 |
valid methodology of learning a language, then to me everything has become fun. 01:01:37.020 |
And so what I've done is I've just started over the last week, I decided, because I can't 01:01:42.740 |
take a Spanish exam because everything, all the test centers are shut down, I decided 01:01:52.940 |
And I'm finding it to be very, very effective. 01:01:56.740 |
Last week I finished my first ever book that I've read fully in French. 01:02:00.140 |
I read Jules Verne's Around the World in 80 Days. 01:02:11.540 |
I read it in LingQ, which helped me with the vocabulary. 01:02:13.660 |
And then I listened to the audio recording of it that came with it. 01:02:19.500 |
And so I could listen to a native speaker read it to me, which helped me with my pronunciation. 01:02:24.060 |
One of the things with French is, unlike Spanish, I've never been able to understand the French 01:02:28.180 |
And I've always felt like I need a teacher to teach me these rules. 01:02:30.300 |
Well, just by reading the book and listening to the audio book at the same time, it's made 01:02:35.860 |
And so now I'm studying French, but I'm studying it in a way that's really interesting to me 01:02:46.100 |
I'm listening to Tim Ferriss's Four-Hour Workweek in French. 01:02:50.500 |
I'm listening to a Michael Connolly novel in French. 01:02:55.140 |
And I'm reading several books in French as well. 01:02:58.380 |
And I'm reading the original Robert Ludlum, Jason Bourne book translated into French, 01:03:03.420 |
the one that was published back in the 1970s. 01:03:06.380 |
I'm reading a couple of another Jules Verne novel in French and just reading things. 01:03:11.220 |
And the stories are good enough that they keep me interested, even if I don't know the 01:03:16.500 |
And I'm seeing really, really awesome progress in my abilities. 01:03:22.100 |
I'm not at all trying to create any output at this point in time. 01:03:32.060 |
And the reason for that is I always thought you needed to speak a language to learn a 01:03:40.340 |
But Steve Kaufman has convinced me that you can speak much later and that your speaking 01:03:46.420 |
will be better if you can understand broadly. 01:03:49.260 |
I don't gain much pleasure out of sitting down and having a forced conversation with 01:03:54.060 |
somebody and practicing a dialogue of how to check into a hotel. 01:03:58.340 |
If I'm going to talk to somebody, I want to talk about something interesting. 01:04:00.820 |
And that's one of the theories that has been effective for him as a polyglot is simply 01:04:05.420 |
getting yourself to a very high degree of understanding before you try to speak. 01:04:10.340 |
So certainly you do need to speak, but I've come to be convinced that you can wait to 01:04:15.740 |
speak until later and that if you can understand broadly, you can do it. 01:04:21.860 |
I'm persuaded, haven't proved it for myself yet, I'm persuaded to some degree on the activation 01:04:30.140 |
There are some language learners and teachers who believe that if you focus exclusively 01:04:37.100 |
on input where you read and you listen and you develop a broad degree of understanding, 01:04:43.600 |
what happens is the language is basically there in your head. 01:04:47.700 |
And then once you go to a place where you need the language, one person's estimate is 01:05:05.580 |
Huliganov is a persona that he plays, but he's an accomplished polyglot and he's established 01:05:13.220 |
Developed something he calls the Gold List Method, which is a method for vocabulary acquisition. 01:05:17.700 |
And in his writings, he believes that once you learn the language, you need three days 01:05:25.640 |
Whether you're in country or in a context where your brain says, "Oh, this guy needs 01:05:33.060 |
So if you learn French and you go to France and spend three days in a French speaking 01:05:36.140 |
environment, then after three days, everything that you know will be able to come out of 01:05:42.060 |
Now, I don't know that that's true yet or not, but for me, it solves a big problem that 01:05:45.900 |
I have with language learning, which is that I don't really want to make artificial appointments 01:05:53.580 |
I've done this a little bit, but I don't really want to sit down and say, "Okay, I got to 01:05:57.100 |
do two hours a week to talk to some random person on italki where I don't know if we 01:06:01.820 |
actually have anything in common or if we actually want to be friends." 01:06:04.340 |
I don't like talking to people in that context. 01:06:09.900 |
And so to have the permission basically to say, "I can just listen. 01:06:15.940 |
And then in time when there's a chance, then talking will be appropriate and it'll work. 01:06:22.380 |
I'm testing that right now with French because I have no intention of trying to talk or write 01:06:27.060 |
I'm just simply reading and listening and we'll see what happens. 01:06:33.760 |
My intention is if I can get my five-year-old to the point where she'll actually start speaking 01:06:39.380 |
Spanish, then I'm going to see if I can repeat this process in 2021 with a new language because 01:06:46.380 |
it's been so relatively easy for me to do it with Spanish that I want to see if I can 01:06:54.260 |
repeat it with French because it hasn't been all that hard. 01:06:57.940 |
All it required me to do was to buy a huge number of books and read to my children. 01:07:03.420 |
And so if I can do that in one language, then why not in a second? 01:07:07.980 |
And so that's one of the reasons why I've decided I need to get my French to the point 01:07:11.580 |
where I actually can read to them effectively so I can do this again until I can get them 01:07:18.180 |
And so that may be kind of one of my family projects for 2021. 01:07:23.020 |
I just got to get my hands on the literature and then figure out. 01:07:26.780 |
So by the way, if any of you live in France, if any of you want to rent me a house next 01:07:32.060 |
summer, if you have a house or if you have a guest house or something like that, reach 01:07:35.780 |
Send me an email, joshua@radicalpersonalfinance.com. 01:07:38.060 |
But I'd probably like to come and spend next summer in France, come for about three months. 01:07:42.900 |
Because if we can, that would be a fun experiment to see if I can, if I can, if I start in January 01:07:52.500 |
with reading to them, then what kind of progress would we make if I went ahead and brought 01:07:57.860 |
them to an immersive environment, either in France or maybe Quebec or some other French 01:08:04.360 |
And what would be the experience of that in terms of their language acquisition, I think 01:08:09.720 |
And if I came in the summer, I could find some summer camps and do some interesting 01:08:13.640 |
things and then test putting them into an immersive environment. 01:08:16.860 |
So reach out to me if you've got a place that I can rent for a few months rather than just 01:08:22.560 |
What I am convinced of, and here's where I want to close the show, is that if you have 01:08:25.940 |
children who are learning languages in school, you know, I have nieces and nephews that are 01:08:34.740 |
learning Latin as part of their language study. 01:08:40.700 |
And I've been sending my sister all these resources and saying, "Listen, look, if your 01:08:45.660 |
children are going to learn Latin, at least make sure they actually learn Latin and not 01:08:50.180 |
just learn how to do a couple of declensions artificially." 01:08:55.680 |
And so I'm convinced that for any language, the secret is get the content, get the input, 01:09:02.260 |
And so this is, there's a whole movement called the Living Latin Movement where people are 01:09:05.980 |
translating modern books into Latin so that there's material to read in Latin. 01:09:10.620 |
And there's people where they're speaking in Latin and recording things in Latin. 01:09:13.540 |
But if your children are going to learn Latin, don't just make it a classroom thing where 01:09:17.580 |
they're going to study it for three years, hate it, and then go on. 01:09:22.620 |
And do this with whatever they're interested in. 01:09:26.380 |
So if your children are studying German, get them bunches of books and see if you can do 01:09:34.380 |
I've tried to give you a clear idea of the levels where my children are, and I wanted 01:09:41.500 |
to do that, but to have an idea so that you would have an idea of what's possible. 01:09:49.180 |
But from here, you just take it and apply it, and I'll keep you in the loop as I continue 01:09:53.660 |
this experiment and see if I can bring my younger children up to fluent as well. 01:09:58.960 |
And then we'll see if we can repeat this experiment in the years to come, and I'll report back 01:10:08.460 |
I just paused for a moment and I went downstairs and I got my son and I told him to come up 01:10:13.100 |
Son, I've been saying and sharing with my audience a little bit about the progress 01:10:26.900 |
I told them that you've been learning a lot of Spanish. 01:10:32.740 |
And I was talking with them about some of your favorite books. 01:10:40.020 |
What do you like about this series of the five? 01:10:49.860 |
I can't decide, but this is the book that only has something under the ground, and all 01:11:10.220 |
That's number three, that's your favorite, right? 01:11:13.580 |
But that doesn't mean that I don't like the others. 01:11:18.700 |
I'm not saying that you don't like the others. 01:11:33.780 |
I don't remember, but I read almost all of them, but there are like two or three chapters 01:11:42.860 |
that I don't prefer to read because it's enough with us. 01:11:57.220 |
And in this book, it's called "The Five Escape." 01:12:10.140 |
And look, here's Julian trying to stop Jorge from going with Tim to the island alone, in his boat. 01:12:34.140 |
Now, Julian said, while they were walking to where the boat was, we'll put all of these 01:12:46.140 |
We'll go home and make noise so the Sticks find out that we're there. 01:12:53.740 |
Then we'll go to the platform so they think we're going to take the train. 01:13:06.140 |
Tim didn't jump and he sat on the platform, which was his seat. 01:13:11.140 |
He was talking with his tongue out, very excited. 01:13:15.540 |
He knew very well that something was happening and that he was also participating. 01:13:23.020 |
It was no wonder that he was shaking his tail frantically. 01:13:33.020 |
Wait, if you were comparing the Five and the Hollister series, which one would you prefer? 01:13:50.020 |
Because there are many more things happening in the Five than in the Hollister. 01:14:08.020 |
I'm recording this conversation to share it with my audience. 01:14:13.020 |
Because I was sharing with them the story of your Spanish learning. 01:14:41.020 |
Yes, but I'm trying to provoke you to talk about something. 01:14:50.020 |
And I took off the machine that made the wheels spin on their own. 01:15:31.020 |
Okay, well, thank you for coming and thank you for... 01:15:34.020 |
They were running away from the horrible sticks. 01:15:51.020 |
For any of you Spanish speakers, you can make your own assessment. 01:15:57.020 |
And you can assess his own level of Spanish at the moment. 01:16:02.020 |
The hardest part with children is getting them to talk. 01:16:07.020 |
We try to do narration in our household, which means tell things about it. 01:16:11.020 |
But he doesn't do narration very effectively in any language. 01:16:18.020 |
So, figuring out how to provoke -- he's very talkative. 01:16:20.020 |
But figuring out how to provoke a spontaneous conversation is not easy. 01:16:25.020 |
As we go, I would remind you that I sell a course called 01:16:29.020 |
"How to Survive and Thrive During the Coming Economic Crisis." 01:16:32.020 |
And that course was prepared last year in anticipation of the kind of crisis 01:16:46.020 |
And I would say it's borne the test of time very, very effectively. 01:16:51.020 |
So, if you would like a plan for how to survive and thrive the coming economic crisis, 01:16:57.020 |
it's coming, I would encourage you to go to radicalpersonalfinance.com/store. 01:17:01.020 |
Check out that course, radicalpersonalfinance.com/store. 01:17:06.020 |
And the basic concept that I teach is how to be prepared at home, wherever that is, 01:17:12.020 |
but also how to be prepared if you choose to relocate, 01:17:15.020 |
especially the value of relocating to a foreign country. 01:17:18.020 |
And right now, you can see what a big difference the country that you're in makes 01:17:24.020 |
in terms of your experience of something even like a pandemic. 01:17:29.020 |
You are having a very different experience of your life of your pandemic, 01:17:34.020 |
whether you are in the United States or in Canada or in Germany or in Mexico 01:17:43.020 |
Every single one of these countries has different characteristics. 01:17:46.020 |
Now, you feel free to insert what you think is good or bad about that. 01:17:50.020 |
But what you'll see is that your country of residence during a crisis makes a dramatic difference 01:18:00.020 |
But in order for you to be able to go elsewhere, 01:18:04.020 |
you need to have done some prior planning and preparation. 01:18:07.020 |
There are many people right now as we look forward to another presidential election, 01:18:12.020 |
there are many people right now who are looking at Canada and they're saying, 01:18:17.020 |
"You know what? If so and so wins, the person I don't like wins the election, 01:18:22.020 |
Well, the answer is no, you're not, unless you've done the hard work of actually sitting down 01:18:32.020 |
If you're just an American passport holder and you want to be a tourist, 01:18:43.020 |
And so you've got to do the advance work to have the necessary paperwork for you 01:18:50.020 |
I brought a couple of months ago Brandon Miller on from Canadian Immigration, 01:18:55.020 |
Maple Immigration, and we did an extensive show on how to move to Canada, 01:19:02.020 |
And I heard from Brandon, by the way, that a bunch of you reached out to him, 01:19:07.020 |
You reached out to him, got a free copy of his book called "The Second Passport." 01:19:11.020 |
Some of you have engaged his services, which I think is great. 01:19:17.020 |
And so you've got to do that stuff in advance. 01:19:19.020 |
So start with the course at radicalpersonalfinance.com/store called 01:19:23.020 |
"How to Survive and Thrive During the Coming Economic Crisis." 01:19:26.020 |
And if you have some ability in language learning, 01:19:30.020 |
you'll be a whole lot more confident looking around the world. 01:19:34.020 |
The great thing is that English speakers can live well in most countries of the world, 01:19:38.020 |
but still if you only speak English, you're kind of stuck to the English-- 01:19:43.020 |
native English countries, which may or may not be what you're looking for. 01:19:47.020 |
But if you're confident that in a year you can learn fluent Spanish, 01:19:53.020 |
If you're confident that in a year you can learn fluent French, 01:20:00.020 |
I hope you've enjoyed it, and I'll be back with you very soon. 01:20:09.020 |
Escape the ordinary with Fiji Airways Global Beat the Rush Sale. 01:20:13.020 |
Immerse yourself in white sandy beaches or dive deep into coral reefs. 01:20:18.020 |
Fiji Airways has flights to Nadi starting at just $748 for light and just $798 for value. 01:20:25.020 |
Discover your tropical dreams at FijiAirways.com. 01:20:31.020 |
From here to happy, flying direct with Fiji Airways.